«Странная миссис Сэвидж» (1966)
Оригинальное название: «Странная миссис Сэвидж»
Жанр: драма
Руководитель постановки: Леонид Варпаховский
Режиссер: Л. Варпаховский, Н. Молчадская
Автор: Джон Патрик
В главной роли: Этель Сэвидж — Фаина Раневская (1966), Любовь Орлова (1972), Вера Петровна Марецкая (1974)
Длительность: 2 часа 30 минут
Язык: русский
Страна: СССР
Театр: Академический театр имени Моссовета
Премьера: 1966 год
Спектакль был поставлен в театре Моссовета в 1966 году. Первой актрисой, сыгравшей главную героиню Этель Сэвидж, была гениальная Фаина Раневская. Ее исполнение было потрясающим. За шесть лет она сыграла в спектакле около ста раз. Спектакль с ее участием пользовался невероятным успехом. Но с годами ей становилось тяжело играть, а когда в 1972 году умер молодой партнер Раневской по спектаклю Вадим Бероев, она окончательно отказалась от роли, и роль передали Любови Орловой. Как позднее Раневская говорила в интервью, она подарила роль подруге на день рождения. Конечно, Орлова сыграла «другую» миссис Сэвидж, но ее трактовка роли была тоже интересной, и зрители хорошо приняли новую исполнительницу. Эта роль стала для Орловой последней и самой любимой. В 1974 году, когда Любовь Орлова была на съемках своего последнего фильма «Скворец и Лира», тяжело больная актриса театра Вера Петровна Марецкая тоже захотела сыграть роль миссис Сэвидж. Художественный руководитель театра Моссовета Юрий Завадский поддержал эту идею. Марецкая стала третьей исполнительницей этой роли. Она тоже заслужила свою долю признания зрителей. Спектакль с участием Марецкой был снят на пленку как фильм-спектакль и поэтому стал самой известной в стране версией пьесы.
Сюжет
Этель Сэвидж, богатую вдову в возрасте, ее собственные дети, вернее, падчерица и два пасынка, отдали в психиатрическую лечебницу. Причина изоляции банальна — родственникам не понравилось, что после смерти мужа, их отца, миссис Сэвидж стала полновластной хозяйкой всех семейных капиталов, их испугало, что она распорядится деньгами не лучшим образом. Среди душевнобольных пациентов «Тихой обители» она пользовалась уважением, она познакомилась здесь с несколькими «почти нормальными» обитателями, каждый из которых имеет по одному психическому отклонению. Подружившись с ними, она начинает смотреть на свою жизнь новыми глазами.
В это же время приемные дети навещают ее, чтобы узнать, куда она спрятала деньги, она их дурачит и заставляет совершать в поисках денег безумные поступки, о которых потом рассказывают газеты. Комедия подчеркивает контраст между обитателями психиатрического заведения и приемными детьми миссис Сэвидж, подводя зрителя к вопросу, кто же здесь на самом деле безумен. После нескольких сюжетных поворотов героиня в финале получает возможность уйти из клиники, но хочет в ней остаться, поскольку за ее пределами чувствует себя одинокой, однако доктор ее отговаривает от мнимого покоя и убеждает, что во внешнем мире она нужнее людям.
Интересные факты
«Странная миссис Сэвидж» (англ. The Curious Savage, в оригинале есть игра слов) — комедия американского драматурга Джона Патрика. Написанная в 1950 году и переведенная на русский язык в 1960-х годах Тамарой Блантер, она получила широкую известность в СССР.
* * *
Режиссер Леонид Варпаховский пришел в Театр имени Моссовета, пережив самый страшный период своей жизни — многолетнее скитание по лагерям и тюрьмам. Бывший соратник Мейерхольда был арестован в 1936 году за содействие «троцкизму» и смог вернуться в Москву только спустя двадцать лет.
* * *
К кинофильму «Странная миссис Сэвидж» были сделаны пробы. Любовь Петровна Орлова в них участвовала. Она произносила небольшой монолог и выглядела, как всегда, ослепительно. Фильм-спектакль был снят в 1975 году, главную роль в нем сыграла Вера Петровна Марецкая.
О репетициях
Актриса Ия Сергеевна Саввина вспоминала о репетициях спектакля: «1966 год. Репетиции "Странной миссис Сэвидж". Режиссер — Леонид Викторович Варпаховский. Фаина Георгиевна стосковалась по работе. Готова репетировать с утра до ночи и "пилит" режиссера за торопливость, дескать, зачем хватает человек столько работы — "я вас возненавижу: вы халтурщик", — говорит шутливо, хоть подоплека серьезна.
Отвлекается неожиданно. Сидим, Фаина Георгиевна, рассказывая что-то, встает, чтобы принести книгу, возвращается, продолжая говорить. Мы внимательно слушаем, и вдруг: "Проклятый девятнадцатый век, проклятое воспитание: не могу стоять, когда мужчины сидят". Села. Всем неловко. Раневская дарит улыбки — оценивая юмор и элегантность замечания...
Говорит о Варпаховском:
— Этот режиссер — единственный, после Таирова, кто не раздражает меня. Но и он работает не по моей системе. Откуда вы взялись? Ах да, вы мейерхольдовец! Ох, эти новаторы погубили русский театр. — И обращаясь ко мне: — С приходом режиссуры кончились великие актеры, поэтому режиссуру я ненавижу (кроме Таирова). Они показывают себя.
Варпаховский говорил, что с Раневской надо работать бережно, она сама понимает свои ошибки и переделывает. И действительно, после прогона первого акта "Сэвидж" Фаина Георгиевна сказала: "Мне раньше все было неудобно, а теперь я принимаю ваши предложения. Мне удобно, я вам очень благодарна". Но часто первым ее душевным движением бывало все же сопротивление.
Когда "одели" сцену декорациями, выяснилось, что игровая площадка максимально приближена к зрительному залу.
— Где первый ряд?
— Первый ряд вот...
— Что? Этого не будет.
— Почему?
— Я убегу, я боюсь публики. Я вам аплодирую, но я не буду играть. Если бы у меня было лицо, как у Тарасовой... А у меня ужасный нос, он мне испортил и личную жизнь, и карьеру... Макет великолепный, фантазия богатая, рояль надо купить коричневый...
Говоря это, Фаина Георгиевна отодвигала стулья метра на два в глубину сцены...»
О спектакле
Уже через год после премьеры, в августе 1967 года, Фаина Раневская направила руководству театра заявление, больше похожее на ультиматум:
«Спектакль "Странная миссис Сэвидж" пользуется большой популярностью, и мое участие в нем налагает на меня особую ответственность, которую я одна не в силах нести.
В последнее время качество этого спектакля не отвечает требованиям, которые я предъявляю профессиональному театру. Из спектакля ушло все, что носит понятие искусство.
Чувство мучительной неловкости и жгучего стыда перед зрителем за качество спектакля вынуждает меня сказать вам со всей решимостью: или спектакль в таком виде должен быть снят, или немедленно, безотлагательно должны быть Вами приняты меры к сохранению спектакля в его первоначальном виде.
Для этого необходимо:
восстановить спектакль в первом составе (исключая больного Афонина);
провести с этим составом хотя бы две репетиции с режиссером-постановщиком Р. Варпаховским при участии главного режиссера театра.
Этими требованиями я делаю последнюю попытку спасти спектакль.
Если эти меры не будут приняты, я буду вынуждена отказаться от участия в спектакле.
Прошу Вас учесть, что мое решение твердо и неизменно».
Рекомендации Раневской были учтены.