|
16.07.1961
— Журналисты — прирожденные сплетники, у них это в крови, но надо же держать себя в рамках! — сердится сестра, вставляя через два слова на третье что-либо непечатное.
Причина — подруга Татьяна (по выражению сестры — «заклятая» подруга) передала лично или через кого-то Любочке Орловой слова сестры, которые передавать не стоило. Любочка обиделась и сделала сестре выговор по телефону. Сестра, разумеется, не осталась в долгу. Татьяне тоже досталась, но она из тех людей, про которых у нас дома говорили: «Ме зол им афиле бренен ун бротн»1.
Примечания
1. Хоть жги его огнем, хоть поджаривай (идиш). Употребляется в значении «все ему нипочем», аналог русского «как с гуся вода».
|